Από τις εκδόσεις Πατάκη επανακυκλοφορεί το βιβλίο του Ορχάν Παμούκ “Χιόνι” σε μετάφραση της Στέλλας Βρετού.

 

 

Το Βιβλίο

Τίτλος: Χιόνι

Συγγραφέας: Ορχάν Παμούκ

Μετάφραση: Στέλλα Βρετού

ΣΕΙΡΑ: ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ/ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

ISBN: 978-960-16-8627-1

ΣΧΗΜΑ: 14Χ21

Σελ: 656

Τιμή πρώτης έκδοσης: 21,90€

 

Ο Κα, εξόριστος στη Γερµανία Τούρκος ποιητής, επιστρέφει στην πατρίδα του για να ταξιδέψει σε µια αποµακρυσµένη πόλη κοντά στα σύνορα µε την Αρµενία, το Καρς. Σκοπός του είναι η πραγµατοποίηση µιας δηµοσιογραφικής έρευνας για τις µαζικές αυτοκτονίες κοριτσιών που τους απαγορεύεται να φορούν την ισλαµική µαντίλα. Στο Καρς όµως τον οδηγούν επίσης οι αναµνήσεις του για τη λαµπερή Ιπέκ, την προσφάτως διαζευγµένη παλιά του συµφοιτήτρια. Εν µέσω διαρκούς χιονόπτωσης και καθολικής καχυποψίας, ο Κα θα βρεθεί στο επίκεντρο της σύγκρουσης των ισλαµιστών µε το κεµαλικό κατεστηµένο και θα µπει στο στόχαστρο του πρώην συζύγου της Ιπέκ, ενός τροµοκράτη και άλλων.

 

 

«Η δεξιοτεχνία του συγγραφέα και οι ισχυρές ιδέες του µας βοηθούν να κατανοήσουµε την κρίση της εποχής πολύ περισσότερο απ’ ό,τι θα κατάφερνε οποιοσδήποτε ειδικός επί του θέµατος. Ο Ορχάν Παµούκ είναι το είδος του συγγραφέα για τον οποίο εφευρέθηκε το βραβείο Νόµπελ».

Daily Telegraph

 

«Ένα µυθιστόρηµα βαθιάς συνάφειας µε την παρούσα στιγµή. Η αντιπαράθεση ανάµεσα στις δυνάµεις της εκκοσµίκευσης και τις δυνάµεις του θρησκευτικού φανατισµού… µεταφέρεται ανεπαισθήτως µε οδυνηρές εικόνες στην ανθρώπινη αδυναµία που µπορεί να αποτελεί το θεµέλιο και των δύο αυτών επιλογών».

The Times

 

«Ένα µαγευτικό µείγµα: σκληρότητα και χιούµορ, ποίηση και βία, και µια φωνή της οποίας το ηχόχρωµα κυµαίνεται από την παιγνιώδη διάθεση ενός αφηγητή έως τη σκοτεινή βάσανο ενός ερευνητή».

The New York Times

 

«Σε τι βαθµό άραγε µπορούµε να κατανοήσουµε την αγάπη και τον πόνο που νιώθει η καρδιά ενός άλλου; Σε τι βαθµό µπορούµε να ελπίζουµε ότι θα κατανοήσουµε εκείνους που έχουν υποφέρει από την απελπισία, την απώλεια και την ολέθρια απογοήτευση πολύ περισσότερο από ό,τι εµείς έχουµε ποτέ βιώσει; Τέτοιες ερωτήσεις στοιχειώνουν τον ποιητή Κα, σε ένα µυθιστόρηµα τόσο για την αγάπη όσο και για την πολιτική».

The Observer

 

 

Ο Συγγραφέας

Ο Ορχάν Παμούκ γεννήθηκε το 1952 στην Κωνσταντινούπολη. Τελείωσε το λύκειο στη Ροβέρτειο Σχολή, σπούδασε τρία χρόνια αρχιτεκτονική στο Πολυτεχνείο και το 1976 αποφοίτησε από το Ινστιτούτο Δηµοσιογραφίας του Πανεπιστηµίου της Κωνσταντινούπολης.

Άρχισε να γράφει το 1974. Το πρώτο του µυθιστόρηµα, Ο Τζεβντέτ µπέη και οι γιοι του, βραβεύτηκε µε το Βραβείο Μυθιστορήµατος των Εκδόσεων Μιλιέτ και εκδόθηκε το 1982. Την ίδια χρονιά πήρε και το Βραβείο Μυθιστορήµατος Ορχάν Κεµάλ.

Το δεύτερο βιβλίο του, Το σπίτι της σιωπής, µεταφράστηκε στα γαλλικά και το 1991 τιµήθηκε µε το βραβείο Prix de la Découverte Européenne. Το ιστορικό µυθιστόρηµά του Το λευκό κάστρο µεγάλωσε τη φήµη του µέσα κι έξω από την Τουρκία.

Ακολούθησαν τα µυθιστορήµατα Το µαύρο βιβλίο, ένα από τα πιο συζητηµένα και πολυδιαβασµένα βιβλία της σύγχρονης τουρκικής λογοτεχνίας –η γαλλική µετάφραση του οποίου κέρδισε το βραβείο France Culture–, Η καινούρια ζωή, Με λένε Κόκκινο (Εκδόσεις Πατάκη 2019), που απέσπασε το 2002 στη Γαλλία το Prix du Meilleur livre étranger, στην Ιταλία, επίσης το 2002, το βραβείο Grinzane Cavour και το 2003 το βραβείο IMPAC-Dublin.

Το 1999 εκδόθηκαν τα Άλλα χρώµατα, µια επιλογή από άρθρα του για τη λογοτεχνία και τον πολιτισµό, δηµοσιευµένα σε εφηµερίδες και περιοδικά εντός και εκτός Τουρκίας. Ακολούθησαν το Χιόνι, που το 2005 πήρε το βραβείο Le Prix Médicis étranger, και το αυτοβιογραφικό Iστανµπούλ. Πόλη και αναµνήσεις.

Ο Ορχάν Παµούκ το 2005 τιµήθηκε µε το Βραβείο Ειρήνης του Γερµανικού Συνδέσµου Εκδοτών και το 2006 µε το βραβείο Νόµπελ για το σύνολο του έργου του.

Στη συνέχεια εκδόθηκαν τα βιβλία του Το Μουσείο της Αθωότητας, Ο αγαθός και στοχαστικός συγγραφέας, Κάτι παράξενο στον νου µου και Η γυναίκα µε τα κόκκινα µαλλιά (Εκδόσεις Πατάκη 2018), που είναι το τελευταίο του µυθιστόρηµα.

Τα βιβλία του έχουν µεταφραστεί σε εξήντα τρεις γλώσσες. Από τα µέσα της δεκαετίας του 1990, εκφράζοντας τις απόψεις του για τα δικαιώµατα του ανθρώπου και την ελευθερία της σκέψης, διατηρεί µια κριτική στάση απέναντι στο τουρκικό κράτος.

Είναι επίτιµο µέλος της Αµερικανικής Ακαδηµίας Τεχνών και Γραµµάτων και της Κινεζικής Ακαδηµίας Κοινωνικών Επιστηµών. Διδάσκει, για συγκεκριµένο χρονικό διάστηµα, µία φορά τον χρόνο στο Πανεπιστήµιο Columbia. Πρόσφατα τιµήθηκε µε τα τουρκικά βραβεία του Ιδρύµατος Αϊντίν Ντογάν και Ερντάλ Οζ. Ζει στην Κωνσταντινούπολη.

 

 

0