Από τις εκδόσεις Μεταίχμιο κυκλοφορεί το βιβλίο του Franz Kafka “Γράμμα στον πατέρα” σε μετάφραση Βασίλη Τσαλή.

 

 

Ένα κείμενο «κλειδί» για την ερμηνεία του έργου του και μια απόπειρα αυτοβιογραφίας του μεγάλου Φραντς Κάφκα.

 

 

Το Βιβλίο

“Γράμμα στον πατέρα”

Συγγραφέας: Franz Kafka

Μεταφραστής: Βασίλης Τσαλής

Επίμετρο: Βασίλης Τσαλής

ISBN: 978-618-03-1937-8

Σελίδες: 112

Τιμή: 9,90€

 

Ένα από τα θεμελιώδη κείμενα του λογοτεχνικού μοντερνισμού, κομβικό σε ό,τι αφορά την κατανόηση και ερμηνεία του καφκικού λογοτεχνικού σύμπαντος. Ο Κάφκα καταδύεται άσπλαχνα και με οδυνηρή ακρίβεια στα βάθη του εαυτού του για να ανασύρει τα αμοιβαία τεκμήρια μίσους και εχθρότητας που μολύνουν τη σχέση του με τον πατέρα του.

Ένα γράμμα που δεν έφτασε ποτέ στον παραλήπτη του.

Τον Νοέμβριο του 1919 ο Φραντς Κάφκα νοίκιασε ένα δωμάτιο σε µια πανσιόν, πενήντα χιλιόμετρα βόρεια της Πράγας. Τις επόμενες εννέα ημέρες έγραψε µια επιστολή 103 σελίδων, η οποία αρχίζει µε την προσφώνηση «Πολυαγαπημένε πατέρα» και τελειώνει µε την υπογραφή «Φραντς». Ο Κάφκα είναι τριάντα έξι χρονών όταν γράφει αυτήν την επιστολή και ο πατέρας του εξήντα επτά, όμως τα λόγια του Φραντς παραπέμπουν σε ένα ανασφαλές, φοβισμένο παιδί, το οποίο στέκει αμήχανο μπροστά στην τρομερή πατρική φιγούρα. Μπορεί τα ημερολόγια και οι πολυάριθμες επιστολές να ρίχνουν φως στην ψυχοσύνθεση του συντάκτη τους, όμως ποτέ δεν θα μπορούσαμε να υπολογίσουμε το μέγεθος της επίδρασης του πατέρα στη διαμόρφωση του χαρακτήρα του –και όχι µόνο– αν δεν υπήρχε αυτό το μοναδικό ντοκουμέντο, ο συντάκτης του οποίου καταδύεται άσπλαχνα και µε οδυνηρή ακρίβεια στα βάθη του εαυτού του για να ανασύρει τεκμήρια µίσους και εχθρότητας. Ο λόγος που το γράμμα αυτό δεν έφτασε ποτέ στον παραλήπτη του δεν έχει γίνει γνωστός. Μεταπείστηκε από κάποιους ή τελικά θεώρησε, μέσα από την ίδια την πράξη της γραφής, ότι το γράμμα είχε μεγαλύτερη χρησιμότητα ως κείμενο αυτοκατανόησης, ενώ από την άλλη δεν θα συνέβαλλε καθόλου στην εξομάλυνση των σχέσεων µε τον πατέρα του;

Ό,τι κι αν συνέβη, το ευτύχημα είναι ότι το Γράμμα στον πατέρα, το οποίο θεωρείται ένα από τα θεμελιώδη κείμενα του λογοτεχνικού μοντερνισμού, βρήκε τον δρόμο του προς το αναγνωστικό κοινό και τη θέση που του αρμόζει σε ό,τι αφορά την κατανόηση και ερμηνεία του καφκικού λογοτεχνικού σύμπαντος.

Ο Κάφκα πρέπει να είχε από πολύ νωρίς επίγνωση της ιδιαίτερης φύσης του: των διαφορετικών επιθυμιών του, της ξέφρενης φαντασίας του και των εκφραστικών του ικανοτήτων. Δεν μπορούσε να προσαρμοστεί στο γενικότερο περιβάλλον, και ιδιαίτερα στο περιβάλλον της οικογένειάς του, την οποία, παρ’ όλα αυτά, εγκατέλειψε οριστικά µόνο έναν χρόνο πριν από τον θάνατό του, ο οποίος επήλθε τον Ιούνιο του 1924, σε ηλικία μόλις σαράντα ενός ετών. Η τεταμένη συμβίωση µε την οικογένεια οδηγούσε σε εκρήξεις, τις οποίες ο Κάφκα διαχειριζόταν τις νύχτες στη μοναξιά του δωματίου του, επινοώντας μυθιστορηματικούς ήρωες: πατέρες και γιους.

απόσπασμα από το επίμετρο του μεταφραστή

 

 

Ο Συγγραφέας

Franz Kafka (Φραντς Κάφκα, 1883-1924) υπήρξε ένας από τους πλέον επιδραστικούς συγγραφείς του 20ού αιώνα, που έγραψε στη γερμανική γλώσσα. Μεταξύ άλλων έργα του: Η δίκη, Η μεταμόρφωση, Ο πύργος, Στη σωφρονιστική αποικία κ.ά.

 

 

 

2