Το The Book. Gr προτείνει γι αυτό το Σαββατοκύριακο, την ≪Μήδεια≫ στη θεατρική απόδοση του Φραντς Γκριλπάτσερ από τις εκδόσεις Δωδώνη.
ΜΗΔΕΙΑ ≪Γυναίκες Κορίνθιες, από το σπίτι βγήκα
τη μομφή σας να αποφύγω.
Γνωρίζω ανθρώπους πολλούς υπερήφανους
άλλους κρυμμένους κι άλλους έξω στο δρόμο.
Άλλοι πάλι εξαιτίας του ήσυχου βίου τους
κακό απόκτησαν όνομα και ραθυμία.
Δικαιοσύνη δεν υπάρχει στα μάτια του κόσμου.
Προτού βαθιά ερευνήσουν τι κρύβεις στα σπλάχνα σου με μίσος σε βλέπουν –
δίχως σε τίποτε να έχουν αδικηθεί≫
Οι εκδόσεις Δωδώνη κυκλοφορούν μεταξύ άλλων μέσα από την σειρά Μικρή θεατρική βιβλιοθήκη-Παγκόσμιο θέατρο, την γνωστή τραγωδία του Ευριπίδη ≪Μήδεια≫, σε μετάφραση του Κωνσταντίνου Χατζόπουλου.
Σε μέγεθος τσέπης και μόλις 127 σελίδες αυτό το μικρό ≪τεράστιο≫ βιβλιαράκι είναι ότι πρέπει για να το πάρετε μαζί σας σε μια βόλτα για καφέ στην Ακρόπολη, στου Φιλοπάππου ή να το δωρίστε σε έναν φίλο. Τώρα το καλοκαίρι που μαζευόμαστε στα μπαλκόνια, μια ωραία ιδέα για όλη την παρέα είναι να αναλάβει ο καθένας από έναν ρόλο και να στηθεί ένα αυτοσχέδιο αναλόγιο.
Η θεατρική παράσταση με θέμα την Μήδεια σε σκηνοθεσία Χειλάκη-Δούνια που έκανε πρεμιέρα στις 29/6 στο θέατρο Πέτρας, θα συνεχιστεί σε όλα τα ανοιχτά θέατρα της Αττικής και στην συνέχεια σε όλη την Ελλάδα. Οπότε είναι η κατάλληλη ευκαιρία αφού έχετε πρώτα φρεσκάρει την υπόθεση να παρακολουθήσετε ύστερα και την παράσταση.
Καλή ανάγνωση.
Στην φώτο εξωφύλλου:
Ο Homer στο ≪Ποτέ την Κυριακή≫ επιμένει να ενημερώσει την Ίλια ότι τα πράγματα δεν είναι όπως θέλει να πιστεύει κι ότι στο τέλος του έργου η Μήδεια σκοτώνει τα παιδιά της. Εκείνη πάλι επιμένει ότι η Μήδεια απλώς τα έχει κρύψει κάπου για να τρομάξει μέχρι θανάτου τον Ιάσονα.
0