Από τις εκδόσεις Μεταίχμιο κυκλοφορεί η Ομήρου Ιλιάδα του Μιχάλη Γκανά σε εικονογράφηση Σοφίας Παρασκευοπούλου.

 

Μια πρωτότυπη νέα Ιλιάδα ξαναγραµµένη από έναν σύγχρονο δηµιουργό.

 

Το Βιβλίο

Ομήρου Ιλιάδα του Μιχάλη Γκανά

Συγγραφέας: Μιχάλης Γκανάς

Εικονογράφος: Σοφία Παρασκευοπούλου

ISBN: 978-618-03-1938-5

Σελίδες: 288

Τιμή: 14,40€

Ημερομηνία Έκδοσης: 14/11/2019

 

Ο Μιχάλης Γκανάς ξαναγράφει και ξαναλέει την Ιλιάδα µε τον δικό του τρόπο, βάζοντας μέσα στο κείμενο στοιχεία από την πλούσια γλωσσική και ποιητική µας παράδοση.

 

Πιάσε το χέρι μου, Θεά· ψυχή μου δώσε ρεύμα,

να γράψω μ’ έναν κεραυνό πάνω σε μαύρη πλάκα

του Αχιλλέα τον θυμό και τ’ Αρχηγού το πείσμα

μήπως και ταρακουνηθούν οι δύο πολεμάρχοι.

Θυμώσανε, πεισμώσανε και πήραν στον λαιμό τους

τόσες χιλιάδες Αχαιούς που δάγκασαν το χώμα

και τους κατασπαράξανε οι σκύλοι και τα όρνια.

Τόσες ψυχές αθάνατες γκρεμίστηκαν στον Άδη

για έναν γυναικοκαβγά που ’καναν οι μεγάλοι:

ο Αγαμέμνων ο Αρχηγός κι ο Μέγας Αχιλλέας.

Δάχτυλος Δία βέβαια κρύβεται από πίσω

μα την πληρώσαν οι θνητοί, όπως συμβαίνει πάντα.

 

Ω αναγνώστη άγνωστε, δεν χόρτασες το αίμα

των Τρώων και των Αχαιών; Το αίμα και το δάκρυ;

Ω αναγνώστη γνωστικέ, δεν ξέχασες το ψέμα

που σε ταΐζουν μια ζωή, κι εφτά ζωές, και χίλιες,

πριγκίπισσες και πρίγκιπες και λήσταρχοι ρηγάδες

μα κι αθεόφοβοι θεοί, που θέλουνε ραγιάδες.

Τι να σου πει κι ο Ποιητής, λαέ μου αγαπημένε,

πάντοτ’ ευκολοπίστευτε και πάντα προδομένε.

 

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.

Ο Μιχάλης Γκανάς υπογράφει και τη διασκευή της Οδύσσειας.

 

 

Ο Συγγραφέας

Ο Μιχάλης Γκανάς γεννήθηκε στον Τσαμαντά Θεσπρωτίας το 1944. Από το 1962 ζει και εργάζεται στην Αθήνα. Παρακολούθησε Νομικά χωρίς να ολοκληρώσει τις σπουδές του.

Βιβλιοπώλης για μια δεκαπενταετία, συνεργάστηκε αργότερα με την κρατική τηλεόραση ως επιμελητής λογοτεχνικών εκπομπών και σεναριογράφος. Από το 1989 μέχρι το 2005 εργάστηκε ως κειμενογράφος σε διαφημιστική εταιρεία.

Έχει εκδώσει εφτά ποιητικές συλλογές, ένα πεζογράφημα, και ένα βιβλίο με μικρές και πολύ μικρές ιστορίες Γυναικών, ενώ έχει μεταφράσει το Άσμα Ασμάτων, τις Νεφέλες και τους Επτά επί Θήβας. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί σε αρκετές ευρωπαϊκές γλώσσες, ενώ στίχοι του έχουν μελοποιηθεί από γνωστούς Έλληνες συνθέτες.

 

Διακρίσεις:

1994, Κρατικό Βραβείο Ποίησης για την ποιητική συλλογή Παραλογή

2009, Βραβείο Καβάφη

2011, Βραβείο της Ακαδημίας Αθηνών (Ίδρυμα Πέτρου Χάρη) για το σύνολο του ποιητικού του έργου

 

 

1