Από τις εκδόσεις Μεταίχμιο κυκλοφορεί το βιβλίο του Όλιβερ Λοβρένσκι, «Όταν ήμασταν μικροί», σε μετάφραση της Κρυστάλλης Γλυνιαδάκη.

 

 

Ένα σύγχρονο μυθιστόρημα ενηλικίωσης, που απεικονίζει την πραγματικότητα τεσσάρων αγοριών σε μια σύγχρονη πόλη. Οργή, τρυφερότητα, και πάρα πολύ σύγχρονος τρόπος γραφής, παραδίδουν ένα εκρηκτικό μυθιστόρημα.

 

Το Βιβλίο

Τίτλος: Όταν ήμασταν μικροί
Συγγραφέας: Oliver Lovrenski
Μετάφραση: Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη
ISBN: 978-618-03-3983-3
Σελίδες: 292
Τιμή: 16,60€

 

Τέσσερις φίλοι στο κατώφλι της σκληρής εφηβείας ψάχνουν τον εαυτό τους και τη θέση τους στον κόσμο. Ένα εκρηκτικό μυθιστόρημα που θα αφήσει το στίγμα του.

 

Είναι νέοι, μες στην όρεξη, την οργή και τα χάπια. Θέλουν να κατακτήσουν τους δρόμους. Θέλουν όσα δεν είχαν ποτέ. Ο Ίβορ και οι κολλητοί του, ο Μάρκο, ο Γιούνας και ο Αρζάν, είναι δεκάξι χρονών, ζουν ο ένας για τον άλλον, και κατρακυλούν όλο και βαθύτερα στη μέθη, τη βία, την παραβατικότητα. Εκεί όμως καταφέρνουν να βρουν το γέλιο και την αγάπη, αποδεικνύοντας πως ο ακατάλυτος δεσμός που τους ενώνει είναι και αυτός που θα τους σώσει. Ένα εκρηκτικό βιβλίο για τη φιλία, το πένθος, τον εθισμό και την επιβίωση στο Όσλο του σήμερα. Μια σπάνια λογοτεχνική ματιά στο σκληρό περιβάλλον της σύγχρονης μεγαλούπολης, όπου η ζεστασιά και το χιούμορ απειλούνται συνεχώς αλλά δεν εκλείπουν.

Ο 19χρονος Νορβηγός Oliver Lovrenski έγραψε ιστορία το 2023 ως ο νεαρότερος νικητής του Booksellers’ Prize στα 75 χρόνια του διαγωνισμού. Σαν ένα Trainspotting ή ένα Σάγκι Μπέιν τοποθετημένο στο σήμερα, αλλά με απολύτως μοναδικό και έξοχο ύφος, το συγγραφικό ντεμπούτο του Lovrenski που μεταφράζεται ήδη σε 15 γλώσσες, ένα εκρηκτικό μυθιστόρημα ενηλικίωσης, συγκλόνισε τη Νορβηγία με το φρενήρες ύφος του, τη ζωντάνια και τη συνεκτική δομή του, κατακτώντας την κορυφή της λίστας των μπεστ σέλερ στη χώρα του. Με έντονο, ποιητικό ύφος αποτυπώνει τη σκληρή πραγματικότητα της ζωής των νέων στο κοινωνικό περιθώριο, σε ένα έργο που καταγράφει «από τα μέσα» καταστάσεις οι οποίες συχνά απασχολούν τα μέσα ενημέρωσης, αλλά σπανίως τις βλέπουμε να εκφράζονται λογοτεχνικά από κάποιον που τις γνωρίζει από πρώτο χέρι. Η πιο σημαντική λογοτεχνική παρουσία του έτους.

 

«Ένα εκδοτικό φαινόμενο. Μια πολλά υποσχόμενη σύγχρονη φωνή από τη Νορβηγία. Ισχυρά μηνύματα από τη ζωή του δρόμου. Ένα εξαιρετικό λογοτεχνικό ταλέντο».
Adresseavisen

 

«Ένα εκρηκτικό ντεμπούτο από το χείλος της αβύσσου. Ο Lovrenski γράφει με μια ενέργεια δυσεύρετη στη σύγχρονη νορβηγική λογοτεχνία».
Dagens Næringsliv

 

Ξεφυλλίστε κάποιες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ

 

Ο Συγγραφέας

Ο Oliver Lovrenski ( Όλιβερ Λοβρένσκι), γεννήθηκε στην Κροατία το 2003 και μεγάλωσε στη Νορβηγία όπου και ζει. Το “Όταν ήμασταν μικροί” είναι το πρώτο του βιβλίο. Μέσα σε έναν χρόνο από την κυκλοφορία του έχει γίνει μπεστ σέλερ στη Νορβηγία και μεταφράζεται σε 15 γλώσσες. Είναι ο νεαρότερος συγγραφέας που κερδίζει το Norwegian Booksellers’ Prize, έχει τιμηθεί με το The Oslo City Artist Prize και ήταν υποψήφιος για το Tarjei Vesaas’ Debutant Prize, το Norwegian Radio’s Literary Award και το Brage Prize (Best fiction of the year)., γεννήθηκε στην Κροατία το 2003 και ζει στη Νορβηγία. Αυτό είναι το πρώτο του βιβλίο, το οποίο έκανε μεγάλη αίσθηση στη Νορβηγία πριν καν εκδοθεί. Γνωρίζει μεγάλη επιτυχία και κατακτά το ένα βραβείο μετά το άλλο, ενώ βρίσκεται στη λίστα με τα ευπώλητα βιβλία της χρονιάς από την πρώτη εβδομάδα κυκλοφορίας του έως και σήμερα. Έχει ήδη κερδίσει το Norwegian Booksellers’ Prize, ενώ είναι υποψήφιο και για το Norwegian Radio’s Literary Award και έχει κλείσει ήδη 15 μεταφραστικές συμφωνίες.

 

 

0